Il saggio di Nied Curcio (2006) cita direttamente il dizionario Langenscheidt di Gustavo Sacerdote, dando informazioni sulla sua diffusione e fortuna. Si afferma che «questo dizionario ha avuto più ristampe e riedizioni fino alla fine degli anni Cinquanta. All'epoca godette di una grande popolarità per aver tenuto in considerazione anche la lingua corrente» (59).
Anche in Bruna-Bray-Hausmann (1991) il dizionario di Sacerdote è direttamente citato tra i dizionari italiano-tedesco principali del XIX secolo (3016).
Il dizionario di Gustavo Sacerdote comprende una Prefazione/Vorwort e un'altra serie di appendici rilevanti. L'Avvertenza pel lettore italiano/Vorbemerkungen für den deutschen Leser con spiegazioni inerenti all'ortografia, ai nomi, agli avverbi e ai verbi, alle scelte traduttive e alle abbreviazioni adoperate. L'Erläuterung des Toussaint-Langenscheidtschen System zur Bezeichnung der italienischen Aussprache, ovvero una spiegazione del funzionamento del sistema fonetico Toussaint per quanto riguarda la lingua italiana. Infine, Zeichen und Abkürzungen/Segni e abbreviature.
Nicolò Tommaseo, Bernardo Bellini, Dizionario della lingua italiana, Torino, Unione Tipografico-Editrice, 1865-1879.
Pietro Fanfani, Giuseppe Rigutini, Vocabolario italiano della lingua parlata. Compilato da Giuseppe Rigutini e Pietro Fanfani, Firenze, Tipografia Cenniniana, 1875.
Konrad Duden, Vollständigess orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Leipzig, Verlag des Bibliographischen Instituts, 1880.
Policarpo Petrocchi, Novo dizionario universale della lingua italiana, Milano, Treves, 1887-1891, 2 voll.
Maria Luisa Bruna, La lessicografia italo-tedesca. Tesi di laurea, Università degli Studi di Udine, a.a. 1982-83.
Maria Luisa Bruna, Laurent Bray, Franz Josef Hausmann, Die zweisprachige Lexikographie Deutsch-Italienisch, Italienisch-Deutsch, in Franz Josef Hausmann et al. (hrsg. von), Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. An International Encyclopedia of Lexicography. Encyclopédie internationale de lexicographie, vol. 3, Berlin-New York, de Gruyter, 1991: 3013-3019.
Martina Nied Curcio, La lessicografia tedesco-italiana: storia e tendenze, in Félix San Vicente (a cura di), Lessicografia bilingue e traduzione: metodi, strumenti, approcci attuali, Milano, Polimetrica, 2006: 57-70.
Luisa Giacoma, Oltre 100 anni di evoluzione dei dizionari di Tedesco-Italiano. Analisi comparativa della voca cadere, "Intrecci di lingua e cultura", (2012): 149-170.
A scuola di tedesco. Censimento sistematico della manualistica per l’insegnamento e l’apprendimento del tedesco nelle biblioteche trentine (1511-1924). Schede a cura di Manuela Rizzoli, direzione scientifica di Paola Maria Filippi, Trento, Provincia autonoma di Trento, Soprintendenza per i Beni culturali, Ufficio per i Beni archivistici, librari e Archivio, 2016.
https://www.cultura.trentino.it/Pubblicazioni/A-scuola-di-tedesco
Gustavo Sacerdote, Parlo inglese. Manuale pratico per l'immediata conversazione, Roma, Cosmopolita, 1900 (II edizione).
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Redatto con indicazione della pronuncia ed accentuazione secondo il sistema fonetico del Metodo Toussaint-Langenscheidt. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache. Mit Angabe der Aussprache nach dem phonetischen System der Methode Toussaint-Langenscheidt zusammengestellt, Milano/Berlin-Schöneberg, Hoepli/Langenscheidt, 1905.
Gustavo Sacerdote, Land und Leute in Italien, Berlin, Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1906.
Gustavo Sacerdote, Letture italiane. Raccolta di prose e poesie moderne scelte e annotate ad uso degli stranieri, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1908 (edizione successiva 1928).
Gustavo Sacerdote, Deutsch-Italienische Phraseologie in systematischer Ordnung nebst einem Vocabolario sistematico, Berlin, Langenscheidt 1909.
Gustavo Sacerdote, Nel bel paese. Manuale della lingua italiana parlata, Berlin, Langenscheidt, 1909.
Gustavo Sacerdote, Italienische Konversations-Grammatik zum Schul- und privat Unterricht. Mit besonderer Berücksichtigung der Übungen im mündlichen Gebrauch der Sprache, Berlin, Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung, 1910 (III edizione; VIII edizione 1930).
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Redatto con indicazione della pronuncia ed accentuazione secondo il sistema fonetico del Metodo Toussaint-Langenscheidt. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache. Mit Angabe der Aussprache nach dem phonetischen System der Methode Toussaint-Langenscheidt zusammengestellt, Milano/Berlin-Schöneberg, Hoepli/Langenscheidt, 1910.
Gustavo Sacerdote, Italienisch in 20 Lektionen (10 Briefe) mit 3 Beilagen. 1) Lautlehre; 2) Konjugationstabelle; 3) Sachregister, Berlin, Langenscheidt, 1928 (III edizione).
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1915.
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1932.
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1940.
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1951.
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1956.
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1957.
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1960.
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1962.
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1964.
Gustavo Sacerdote, Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano. Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache, Berlin-Schöneberg, Langenscheidt, 1972.
MANUALI HOEPLI / Taschenwörterbuch / der italienischen und deutschen Sprache / MIT ANGABE DER AUSSPRACHE NACH DEM PHONETISCHEN SYSTEM / DER Methode Toussaint-Langenscheidt ZUSAMMENGESTELLT / VON / Prof. Gustavo Sacerdote / Revidierte Ausgabe / ULRICO HOEPLI / EDITORE LIBRAIO DELLA REAL CASA / MILANO
MANUALI HOEPLI / Dizionario tascabile / italiano-tedesco e tedesco italiano / REDATTO CON INDICAZIONE DELLA PRONUNCIA ED ACCENTUAZIONE / SECONDO IL SISTEMA FONETICO DEL Metodo Toussaint-Langenscheidt / DAL / Prof. Gustavo Sacerdote / Edizione riveduta / ULRICO HOEPLI / EDITORE LIBRAIO DELLA REAL CASA / MILANO
parte 1: ITA-TED
parte 2: TED-ITA
parte 1
parte 2
Lemma
- Raggruppamento per sottolemmi: sì, con ripetizione della prima parte oppure con segno grafico (es. anticipare…; anticipato…; anticipazione; pünktlich…; Pünktlichkeit)
- Sillabazione: no
Pronuncia
- Accentazione: sì (es. annua’le; jä’hrlich)
- Indicazione di o ed e italiane aperte/chiuse: no
- Trascrizione fonetica: sì
Parti del discorso: sì
Categorie grammaticali
Nomi
- Genere: sì (es. anno m; Jahr n)
- Indicazione del genitivo sg. e del nom. pl. per il tedesco: no
Verbi
- Forme irregolari indicate s.v.: no
Formule di struttura: sì (non sistematico)
Discriminazione di significato sistematica: sì
a livello paradigmatico (con definizioni per mezzo di sinonimi)
a livello sintagmatico (con collocatori; marcature diasistematiche; circoscrizione del campo semantico)
con l’uso di segni grafici
Marcatura diasistematica: sì
Diacronica: ✝ (antiquato)
Diatopica: prov. (provincialismo, es. frotzeln)
Diastratica: F (famigliare; es. Luft)
Diasituativa: iro. (ironico)
Diatestuale: poet. (poetico, es. mein)
Diatecnica: ⚔️ (militare; es. abile)
Diavaluativo/-connotativo: c.s. (in cattivo senso; es. Frauenzimmer)
Elementi pluriverbali: sì
Formule di routine
Collocazioni
Locuzioni figurate
Esempi: no
Persone citate: fratelli Grimm, Boccaccio.