Gustavo Sacerdote

Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano

(1910)

Ed. di riferimento: 1905

Scheda a cura di Pia Carmela Lombardi

Autore

Gustavo Sacerdote

Titolo

Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano

Sottotitolo

Con indicazione della pronuncia secondo il sistema fonetico del Metodo Toussaint-Langenscheidt

Datazione

1910

Editore

Hoepli | Langenscheidt

Luogo di pubblicazione

Milano | Berlin-Schöneberg

Tipologia testo
Nota bibliografica

Per la bibliografia, la storia e la diffusione dell'opera e le sue edizioni consultare la scheda dedicata a Sacerdote 1905.

Ideazione e carattere dell'opera

Storia editoriale


Diffusione e fortuna


Paratesto

Nel paratesto della seconda edizione del dizionario di Sacerdote si possono trovare alcune aggiunte rispetto alla prima edizione. Entrambe le edizioni condividono la Prefazione/Vorwortl'Avvertenza pel lettore italiano/Vorbemerkungen für den deutschen Leser, l'Erläuterung des Toussaint-Langenscheidtschen Systems zur Bezeichnung der italienischen Aussprache e, infine, Segni e abbreviature/Zeichen und Abkürzungen.
Tuttavia, la seconda edizione prevede alcune aggiunte nel paratesto. In particolare, nella prima parte: Konjugation der italienischen Verba (tabelle con le diverse coniugazioni dei verbi italiani); Verzeichnis der unregelmäßigen Verben; Die italienischen Zahlwörter (lista di numeri ordinali e cardinali). Nella seconda parte: Tabella dei segni di trascrizione per la pronuncia del tedesco; La declinazione e la coniugazione nella grammatica tedesca.
Infine, al termine della seconda parte, si trova anche un elenco delle pubblicazioni della casa editrice Langenscheidt di quell'anno: Verzeichnis der wichtigsten Werke aus dem Verlage der Langenscheidtschen Verlagsbuchhandlung.

Edizioni

Nr volumi: 1
Nr colonne: 2
Sacerdote, Gustavo VEDI
Autore
1867-1948

Sono disponibili al termine della scheda alcune immagini del dizionario tratte da: 1) frontespizio in italiano; 2) frontespizio in tedesco; 3) e 4) Vorwort; 5) e 6) Prefazione; 7) metodo Toussaint-Langenscheidt; 8) elenco delle abbreviazioni; 9) dizionario ITA-TED; 10) dizionario TED-ITA.

(provenienza dell'originale: Biblioteca dell'Archiginnasio di Bologna, coll. SAITTA A00 01173/1; SAITTA A.00 01173/2)
Altra lingua
Tedesco
Titolo in lingua
Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache. Mit Angabe der Aussprache nach dem phonetischen System der Methode Toussaint-Langenscheidt
Frontespizio

parte 1

Metodo Toussaint-Langenscheidt / Dizionario tascabile / italiano-tedesco e tedesco italiano / Con indicazione della pronuncia secondo il sistema fonetico / del Metodo Toussaint-Langenscheidt / Parte prima / Italiano-Tedesco / Compilato da / Gustavo Sacerdote / Edizione riveduta / 1680-1820 Migliaio / Marca di fabbrica / MILANO / Ulrico Hoepli / Editore Libraio della Real Casa

Methode Toussaint-Langenscheidt / Taschenwörterbuch / der / italienischen und deutschen Sprache / Mit Angabe der Aussprache nach dem phonetischen System / der Methode Toussaint-Langenscheidt / Erster Teil / Italienisch-Deutsch / Zusammengestellt von / Gustavo Sacerdote / Revidierte Ausgabe / 168.-182. Tausend / Eingetragene Schutzmarke / BERLIN-SCHÖNEBERG / Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung / (Prof. G. Langenscheidt)


parte 2

Metodo Toussaint-Langenscheidt / Dizionario tascabile / italiano-tedesco e tedesco italiano / Con indicazione della pronuncia secondo il sistema fonetico / del Metodo Toussaint-Langenscheidt / Parte seconda / Tedesco-Italiano / Compilato da / Gustavo Sacerdote / Edizione riveduta / 1520-1660 Migliaio / Marca di fabbrica / MILANO / Ulrico Hoepli / Editore Libraio della Real Casa

Methode Toussaint-Langenscheidt / Taschenwörterbuch / der / italienischen und deutschen Sprache / Mit Angabe der Aussprache nach dem phonetischen System / der Methode Toussaint-Langenscheidt / Zweiter Teil / Deutsch-Italienisch / Zusammengestellt von / Gustavo Sacerdote / Revidierte Ausgabe / 152.-166. Tausend / Eingetragene Schutzmarke / BERLIN-SCHÖNEBERG / Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung / (Prof. G. Langenscheidt)

Edizione
Edizione riveduta
Formato
1 volume; 9 cm x 15,5 cm x 4 cm [larghezza x lunghezza x altezza]; 2 colonne per pagina
Nr Pagine
parte 1: XXXII; XXXVI; 470; parte 2: XII; XXIV; 480; 16
Tipologia
Generale
Parti dell'opera

parte 1: ITA-TED

parte 2: TED-ITA

Indice esteso

parte 1

  • Vorwort (pp. I-X)
  • Prefazione (pp. XI-XIX)
  • Vorbemerkungen für den deutschen Leser (pp. XX-XXII)
  • Avvertenza pel lettore italiano (pp. XXIII-XXIV)
  • Erläuterung des Toussaint-Langenscheidtschen Systems zur Bezeichnung der italienischen Aussprache (pp. XXV-XXVIII)
  • Zeichen und Abkürzungen. Segni e abbreviature (pp. XXIX-XXXII)
  • Konjugation der italienischen Verba (pp. I-XXVII)
  • Verzeichnis der unregelmäßigen Verben (pp. XXVIII-XXXII)
  • Die italienischen Zahlwörter (XXXIII-XXXVI)
  • Dizionario ITA-TED (pp. 1-470)

parte 2

  • Avvertenza pel lettore italiano (p. V)
  • Tabella dei segni di trascrizione per la pronuncia del tedesco (pp. VI-VIII)
  • Zeichen und Abkürzungen/Segni e abbreviature (pp. IX-XII)
  • La declinazione e la coniugazione nella grammatica tedesca (pp. XIII-XXIV)
  • Dizionario TED-ITA (pp. 1-480)
  • Verzeichnis der wichtigsten Werke aus dem Verlage der Langenscheidtschen Verlagsbuchhandlung (pp. 1-16)
Struttura delle voci

Lemma

- Raggruppamento per sottolemmi: sì, con ripetizione della prima parte oppure con segno grafico (es. anticipare…; anticipato…; anticipazione; pünktlich…; Pünktlichkeit)

- Sillabazione: no


Pronuncia

- Accentazione: sì (es. annua’le; jä’hrlich)

- Indicazione di o ed e italiane aperte/chiuse: no

- Trascrizione fonetica:

Parti del discorso:

Categorie grammaticali

Nomi

- Genere: sì (es. anno m; Jahr n)

- Indicazione del genitivo sg. e del nom. pl. per il tedesco: no

Verbi

- Forme irregolari indicate s.v.: no


Formule di struttura: sì, non sistematico


Discriminazione di significato sistematica: sì

a livello paradigmatico (con definizioni per mezzo di sinonimi)

a livello sintagmatico (con collocatori; marcature diasistematiche; circoscrizione del campo semantico)

con l’uso di segni grafici


Marcatura diasistematica

Diacronica: ✝ (antiquato)

Diatopica: prov. (provincialismo)

Diastratica: F (famigliare; es. Luft)

Diasituativa: iro. (ironico)

Diatestuale: poet. (poetico)

Diatecnica: ⚔️ (militare; es. abile)

Diavaluativo/-connotativo: P (volgare; es. Mannsbild)


Elementi pluriverbali:

Formule di routine

Collocazioni

Locuzioni figurate


Esempi: no

Fonti e persone citate

Consultare la scheda dedicata a Sacerdote 1905.

Tipo di caratteri
latino, Fraktur
Biblioteca
Biblioteca consultata: Biblioteca dell'Archiginnasio di Bologna
Reperibilità, diffusione
Poco diffuso [10 biblioteche in Italia, cfr. OPAC SBN]

Scheda a cura di

Scheda a cura di
Lombardi, Pia Carmela - Università degli studi di Trieste - ORCID: 0009-0004-0287-7612
DOI
10.35948/DILEF/Alon/Alon_rec_1111
Copyright
Progetto ALON
Licenza
Ultimo aggiornamento
20/02/2026
Data pubblicazione
03/03/2026
Cita come: Pia Carmela Lombardi, Gustavo Sacerdote. Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano (1910), 2026, in Archivio della lessicografia dell’Otto-Novecento (ALON), DOI: 10.35948/DILEF/Alon/Alon_rec_1111.
ELENCO EDIZIONI DESCRITTE
  1. 1905
  2. 1910
Questo sito è stato realizzato ed è ospitato dal Laboratorio di Informatica Umanistica del DILEF – Università degli studi di Firenze